社会翻译学视角下的诗歌翻译比较研究——以《西风颂》的“Thine azure sister”三个译本为例
日期:2016 点击数:54
【类型】期刊
【作者】鲁红月
【关键词】 社会翻译学;《西风颂》;译者决策;影响因素
【期刊名】《校园英语》
【年份】2016
【内容提要】如果我们将翻译视为一种社会活动,那么社会因素将会影响译者决策。本文通过比较《西风颂》三个译本并找出三者之间的不同之处,结合社会翻译学的相关理论,寻找导致译本不同的原因,进而探索翻译中制约译者决策的社会因素。并提出制约译者决策的社会因素在翻译学习和实践中对学习者的影响。
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、交际策略与跨文化交际能力培养 作者:姜美双 年份:2015
- 2、浅析译者惯习和场域视角下的诗歌英译汉翻译——以莎士比亚《十四行诗》第十八首为例 作者:杨景霞 年份:2016
- 3、社会学视角下的翻译研究——以《飞鸟集》的翻译为例 作者:王乙涵 年份:2016
- 4、关联理论视阈下的英译汉中颜色文化不对等现象处理策略研究 作者:刘宏鑫 年份:2016
- 5、浅谈翻译软件在毕业论文中的利与弊 作者:刘莎莎 年份:2015
- 6、《Dreamland 森林小屋》暑期社会实践总结 作者:陈丹妮、杜雪松、王康、张万蓉 年份:2016
热点排行
推荐内容